Là où la langue devient expérience
Formations pour enseignant·es et formateur·ices de FLE
•Des formations pour formateur·ices de Français Langue Étrangère innovantes et pertinentes, ouvertes à tou·tes les enseignant·es de FLE, quels que soient leur expérience, leur langue maternelle et leur structure d’enseignement comprenant:
Des activités fondées sur la recherche en didactique du FLE, pensées pour soutenir le fonctionnement cognitif des apprenant·es et dynamiser les pratiques de classe.
Des contenus adaptés grâce à une analyse du contexte culturel et éducatif.
• Des conseils et une expertise pédagogique dédiés à l’enseignement du FLE:
Programmes et curricula : aide à la création ou à la refonte de cours adaptés aux objectifs et aux publics.
Supports pédagogiques : choix, conception et adaptation de ressources motivantes et pertinentes.
Accompagnement des enseignant·es : formation, partage de pratiques et outils pour renforcer l’efficacité pédagogique.
Les formations
Les formations
-
Créativité en classe de FLE
Une formation pour enrichir et varier ses pratiques d’enseignement du FLE grâce à des activités créatives, ludiques et artistiques (jeux, théâtre, jeux de rôle, IA). Elle permet d’exploiter et d’adapter diverses ressources (manuels, documents authentiques, supports en ligne) tout en définissant la place de la créativité en didactique du FLE.
-
Enseigner le FLE à un public arabophone
Une formation pour accompagner efficacement les apprenant·es arabophones en FLE, avec des activités en phonétique et phonologie, des stratégies d’intercompréhension et de translanguaging, et une approche interculturelle. Les outils proposés permettent d’adapter les pratiques de classe à toutes les compétences linguistiques.
-
Théâtre et FLE : créer, jouer, apprendre
Une formation alliant didactique du FLE et théâtre, en collaboration avec une comédienne professionnelle. Des activités ludiques et créatives pour : travailler l’oral, la prononciation, le vocabulaire et la grammaire, explorer les aspects para-verbaux et non verbaux, et développer la compréhension et la production écrite.
-
Corps et geste en langue
Une formation centrée sur l’apport du corps et de la gestualité dans l’apprentissage du FLE. Les participant·es découvrent comment les gestes soutiennent la parole, facilitent la phonétique et renforcent la communication interculturelle, à travers une approche à la fois théorique et pratique.
-
Enseigner de manière inclusive
Cette formation explore les stéréotypes et préjugés dans les supports pédagogiques et la langue, en lien avec le genre, la famille et la diversité culturelle. Elle propose des méthodes pour créer des ressources et des cours inclusifs, favorisant l’égalité et la représentation de toutes les réalités. Des analyses critiques et des ateliers pratiques permettent d’expérimenter ces approches et de transférer les compétences directement en classe.
-
Développer l'oral et l'oralité en classe de FLE
Cette formation propose de repenser la place de l’oral en classe de FLE et de découvrir des façons variées et dynamiques de le travailler. À travers la grammaire de l’oral, la phonétique, la variation des registres et une approche multimodale, les participant·es expérimenteront des activités concrètes et facilement transposables. L’objectif étant d’enrichir les pratiques de classe et développer les compétences orales des apprenant·es.
-
Enseigner la grammaire autrement
Cette formation propose d’aborder la grammaire en FLE de manière dynamique et innovante. Elle combine l’oral, l’expérience corporelle (pratiques théâtrales, mimogestualité), la grammaire contrastive et des activités créatives, y compris avec l’IA. Les approches sont adaptées au contexte socioculturel des apprenant·es et aux attendus du CECRL, afin de rendre la grammaire vivante, signifiante et directement transposable en classe.
-
Premiers pas en FLE : pratiques et astuces pour débutants
Cette formation s’adresse aux enseignant·es débutant·es ou peu expérimenté·es et leur apporte des bases solides pour enseigner le français langue étrangère. Elle propose d’apprendre à analyser, utiliser et créer des ressources pédagogiques, à préparer cours et séquences, à travailler les compétences du CECRL de manière équilibrée et à mettre en place des modalités d’évaluation adaptées. Les participant·es développent ainsi des pratiques concrètes, transposables et en phase avec les besoins de leurs publics.
-
Formation sur mesure
Possibilité de mise en place d’une formation personnalisée répondant à une demande spécifique et conçue en fonction des objectifs, des besoins et du contexte sociolinguistique local.
Créativité en classe de FLE
Détails des formations
« La parole est un des premiers jouets, c’est aussi un jouet qui se prête à une créativité infinie »
(Debyser, 1978).
La créativité ne se limite pas à « inventer » : elle consiste à élaborer quelque chose de nouveau mais adapté au contexte (Sternberg & Lubart, 1995). Elle relie entre elles des idées que l’on croyait indépendantes et prend la forme d’un processus fait d’essais, d’erreurs et de remodelages (Beaudot, 1976).
C’est dans cette dynamique que cette formation propose aux enseignant·es de FLE d’explorer la créativité comme moteur pédagogique à travers :
Apports théoriques : définition de la créativité, lien avec le jeu, dimension émotionnelle en psychologie.
Mise en pratique : activités variées pour « incorporer » la créativité en classe en mobilisant le corps, l’espace et l’interaction.
Pratiques artistiques : théâtre, jeux de rôle, arts visuels, etc.
Ressources pédagogiques : adaptation de manuels, documents authentiques, supports en ligne.
Outils innovants : usages ludiques de l’intelligence artificielle.
Toutes les propositions sont adaptées aux contextes et aux publics, en cohérence avec les descripteurs du CECRL. Les participant·es repartent avec des activités clés en main, directement transposables en classe pour diversifier et dynamiser leurs pratiques.
* Formation disponible en ligne et en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Enseigner le FLE à un public arabophone
« La langue est le miroir de l’âme; elle reflète les contours de la culture et la profondeur de l’histoire. » (Nicolae Lorga).
« Le translanguaging représente une approche pédagogique qui valorise et mobilise les pratiques linguistiques diverses et dynamiques des apprenant·es dans l’enseignement et l’apprentissage* » (García & Vogel, 2017). Cette formation s’appuie sur ce principe pour proposer aux enseignant·es de Français Langue Étrangère des outils et des pistes concrètes permettant de mieux comprendre et accompagner un public arabophone.
Les contenus abordent plusieurs dimensions complémentaires :
Phonétique et phonologie : activités et démarches pour prendre en compte le « crible phonologique » des locuteur·ices arabophones et faciliter l’acquisition des sons du français.
Intercompréhension et translanguaging : stratégies pour créer des ponts entre le français et les différents dialectes arabes, et valoriser les ressources linguistiques déjà présentes chez les apprenant·es.
Approche interculturelle : réflexion sur la manière de présenter la culture francophone tout en respectant et intégrant la culture d’origine des apprenant·es.
Analyse du contexte sociolinguistique : repères pour adapter les pratiques de classe et concevoir des activités touchant aux différentes compétences (compréhension écrite et orale, production écrite et orale).
Cette formation associe apports théoriques et mises en pratique, afin d’offrir des clés directement transférables dans la salle de classe.
* “Translanguaging also represents an approach to language pedagogy that affirms andleverages students’ diverse and dynamic language practices in teaching and learning” (García & Vogel, 2017).
**Formation disponible en ligne et en présentiel.
*** Contactez nous pour un devis personnalisé
Théâtre et FLE : créer, jouer, apprendre
« La langue n’est pas seulement un outil de communication, mais un lieu de création et d’expression personnelle. Apprendre une langue, c’est apprendre à se réinventer dans un autre univers culturel et social. »
(Claire Kramsch, 1993)
Cette formation propose une approche originale alliant didactique du FLE et pratiques théâtrales, en collaboration avec une comédienne professionnelle. Les activités théâtrales offrent des expériences ludiques et dynamiques, favorisant la cohésion de groupe et privilégiant l’oral.
Elles peuvent être intégrées dans un cours ou une séquence et adaptées à différents objectifs linguistiques, tels que :
Phonétique et phonologie : apprendre et améliorer la prononciation du français.
Lexique et grammaire : acquisition de vocabulaire et structuration grammaticale de manière active.
Fluidité et aspects paraverbaux : expression orale, travail sur l’intonation et les groupes rythmiques du français.
Aspects non verbaux de la langue : gestes culturels, acquisition des gestes de battements pour le découpage ou l’emphase du discours.
Compétences écrites et lecture : transposition de textes écrits pour développer la compréhension et la production écrite.
Cette formation permet ainsi de proposer des activités pratiques, créatives et immédiatement transférables en classe, pour stimuler l’expression, l’interaction et l’engagement des apprenant·es.
Enfin, la formation s’adresse également aux enseignant·es peu à l’aise avec la prise de parole en public et/ouou débutant·es, en proposant des outils pour s’approprier l’espace de classe, poser sa voix, parler en public et gérer le groupe.
* Formation disponible uniquement en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Corps et geste en langue
« Le geste n’accompagne pas seulement la parole, il la structure, la complète et lui donne sens. »
David McNeill, 1992
L’usage du corps et du geste joue un rôle central dans l’enseignement et l’apprentissage des langues. Au-delà des pratiques théâtrales déjà répandues en classe, la mimogestualité offre de nombreux bénéfices, tant pour la compréhension que pour la production langagière.
Cette formation propose de découvrir et d’expérimenter les fonctions pédagogiques du geste dans l’acquisition d’une langue étrangère :
Gestes culturels et emblématiques : expressions gestuelles propres à une communauté linguistique, permettant de s’approprier les codes culturels.
Gestes rythmiques (beat gestures) : appuis corporels qui structurent le discours, facilitent le flux de parole et aident à organiser les idées.
Phonétique corrective et contrastive : initiation à la méthode verbo-tonale (Gubérina), qui mobilise gestes et posture corporelle pour améliorer la perception et la production des sons.
Communication interculturelle : exploration des gestes comme médiateurs dans des classes plurilingues et pluriculturelles, favorisant la cohésion et la compréhension mutuelle.
Objectifs de la formation
Comprendre la place et les fonctions cognitives du geste dans l’acquisition du langage.
Expérimenter des activités pédagogiques intégrant le corps et le mouvement.
Développer des pratiques favorisant l’intercompréhension et les échanges interculturels.
Enrichir la compétence orale par une approche multimodale, au croisement de la parole et du geste.
La formation alterne apports théoriques (Gesture Studies, didactique des langues) et mises en pratique (jeux de rôle, exercices corporels, phonétique verbo-tonale, séquences de classe), afin de fournir des outils transférables directement dans les pratiques pédagogiques.
* Formation disponible uniquement en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Enseigner de manière inclusive
« La langue bouge en même temps que la société, quand personne ne l’en empêche. »
(Éliane Viennot, 2018)
Cette formation propose d’explorer les stéréotypes et préjugés dans les supports pédagogiques et dans la langue afin de promouvoir une approche inclusive en classe de FLE. Elle comprend :
Analyse critique des manuels, images, textes et activités utilisés dans les établissements scolaires français, pour identifier les biais liés au genre, à la famille ou à la diversité culturelle.
Travail sur le langage : réflexion autour du sexisme linguistique, des alternatives inclusives, et de la représentation des différentes réalités familiales et culturelles.
Étude de l’impact de ces représentations sur l’apprentissage et la perception de la langue par les apprenant·es.
Méthodes pratiques pour concevoir et adapter des ressources pédagogiques inclusives, choisir des supports représentatifs de la diversité et intégrer les valeurs inclusives dans les séquences.
Ateliers pratiques : expérimentation d’activités et création de ressources directement transférables dans les contextes professionnels.
L’objectif est de fournir des outils concrets pour construire des cours qui respectent la diversité, encouragent l’égalité et facilitent l’apprentissage du FLE pour tous les publics.
* Formation disponible en ligne et en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Développer l’oral et l’oralité en classe de FLE
« L’oral est un objet d’enseignement à part entière, qui mérite une place centrale dans la didactique du français, car il est le vecteur privilégié de la communication authentique et de la construction du sens. »
Corinne Weber, 2013.
Cette formation part d’une réflexion sur les modalités de l’oral et de l’oralité en didactique des langues pour aller vers des propositions pédagogiques permettant de développer les pratiques de l’oral en classe de FLE . Elle aborde notamment :
la clarification des notions d’oral, d’oralité et de norme en didactique des langues,
la grammaire de l’oral et son intégration par l’Approche neurolinguistique (ANL) et phonétique (Verbes à bases),
l’enseignement de la variation linguistique (registres, accents régionaux),
l’intégration de la phonétique en lien avec le crible phonologique des apprenant·es,
une approche vivante et multimodale de la compréhension et de la production de l’oral,
l’articulation entre documents oraux et écrits pour construire des séquences.
Les participant·es expérimenteront des activités concrètes et transposables, adaptées aux contextes sociolinguistiques et aux niveaux de leurs publics, afin de dynamiser leurs pratiques et de renforcer les compétences orales définies par le CECRL.
* Formation disponible en ligne et en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Enseigner la grammaire autrement
Le mot « grammaire » vient du latin « grammatica » (l’art de tracer les lettres), les grammaires ont d’abord été « inventées», en quelque sorte, pour faire apprendre à écrire une langue qui était déjà parlée.
(Germain et Netten, 2005).
Cette formation invite à repenser l’enseignement de la grammaire en classe de FLE à travers des approches variées, dynamiques et adaptées aux besoins des apprenant·es. Elle propose :
Une place centrale de l’oral : conjugaison abordée par la phonétique et le système de bases verbales, avec l’Approche neurolinguistique (ANL) où l’oral précède l’écrit.
Une acquisition par le corps et l’expérience : pratiques théâtrales, approches mimogestuelles (AIM (Maxwell, 2001), Gestualité Co-grammaticale (Lapaire,2013)) et créativité.
Des activités pour diversifier l’enseignement de la grammaire, sortir des exercices systématiques et dépasser le cadre du manuel de FLE.
L’intégration d’approches ludiques, artistiques, collaboratives et numériques, ainsi que de séquences expérientielles favorisant l’engagement des apprenant·es.
Une grammaire contrastive et des pratiques d’intercompréhension pour créer des ponts cognitifs entre la langue maternelle et le français.
L’usage d’outils innovants, y compris l’IA, pour enrichir les pratiques pédagogiques.
Toutes les propositions s’adaptent au contexte socioculturel des apprenant·es et respectent les attendus du CECRL, afin de rendre la grammaire vivante, signifiante et directement transposable en classe.
* Formation disponible en ligne et en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Premiers pas en FLE : pratiques et astuces pour débutants
« Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas. »
Lao Tseu, Tao Te King.
Cette formation s’adresse aux enseignant·es débutant·es ou peu expérimenté·es en FLE. Elle vise à leur donner des bases solides, des outils concrets et des pratiques transposables pour construire leur posture et développer des compétences pédagogiques adaptées à des publics variés.
Objectifs de la formation
Prendre en main les fondements de l’enseignement du FLE.
Gagner en confiance et en autonomie dans la préparation et l’animation des cours.
Acquérir des outils méthodologiques directement applicables en classe.
La formation combine apports théoriques, analyses de pratiques et ateliers collaboratifs :
Ressources pédagogiques : savoir analyser, utiliser et créer des supports adaptés au niveau, au contexte et aux objectifs d’apprentissage.
Préparation de cours et de séquences : organiser une progression claire, fixer des objectifs précis et articuler activités et supports.
Compétences du CECRL : travailler les cinq activités langagières de manière équilibrée (compréhension et production orales/écrites, interaction).
Évaluation : découvrir des outils et critères pour évaluer les compétences linguistiques, différencier les types d’évaluation (diagnostique, formative, sommative).
Posture professionnelle : développer la gestion de classe, l’adaptation aux profils d’apprenant·es et la prise en compte du contexte socioculturel.
La formation repose sur une démarche participative et interactive. Les participant·es expérimentent directement des activités de classe, échangent sur leurs pratiques, et construisent des outils concrets pour enrichir leur enseignement. L’accent est mis sur la transférabilité en situation réelle et sur l’adaptation aux différents contextes institutionnels et publics.
* Formation disponible en ligne et en présentiel.
** Contactez nous pour un devis personnalisé
Formation sur mesure
Chaque structure possède ses propres spécificités, ses objectifs et son environnement.
En complément des thématiques proposées, il est possible de concevoir des formations entièrement nouvelles, élaborées à partir des demandes spécifiques des structures partenaires. Cette flexibilité permet de répondre à des besoins variés et de construire un dispositif de formation sur mesure, prenant en compte:
les intérêts et besoins pédagogiques identifiés,
les problématiques rencontrées dans les pratiques,
le contexte sociolinguistique et culturel propre à chaque pays.
Durée et format modulables (ateliers ponctuels, cycles de formation, accompagnement à distance ou en présentiel).
** Contactez nous pour un devis personnalisé

À propos du labo du FLE
Docteure en sciences du langage et passionnée par l’enseignement du français langue étrangère (FLE). J’accompage depuis plus de quinze ans, les apprenant.es et formateuri.ces de FLE dans des contextes multiples : universités, écoles privées, instituts de langues à travers le monde.
Au fil de mon expérience, j’ai développé une approche pédagogique qui allie créativité, recherche et innovation, avec un intérêt particulier pour :
la dimension corporelle et multimodale de l’apprentissage,
l’inclusion et la visibilité des genres en classe de FLE,
les différentes dimensions de l’oral et de l’oralité,
la création de ressources pédagogiques sur mesure.
Le Labo du FLE est né de mon envie de partager ces réflexions, outils et expérimentations, et de créer un espace d’échanges autour des pratiques d’enseignement/apprentissage du français. C’est un lieu où se rencontrent la recherche et le terrain, où la pédagogie s’enrichit d’approches créatives, collaboratives et inclusives.
Tilia Gamba-Kresh
Publications de l’auteure
Thèse
Articles
Lapaire, J-R & Gamba-Kresh, T (2025, à paraitre). La traversée du genre en classe de FLE : des contraintes discursives à une grammaire plus fluide et inclusive ?, L’humaine, 6.
Gamba-Kresh, T & Heuschmidt, N. (2025). Enseigner le langage inclusive en classe de FLE: Enjeux et modalités.Le français dans le monde, Recherches et applications, 78, Juillet 2025. La FIPF CLE international.
Chapitre d’ouvrage
Gamba-Kresh, T, Souchet, J. (2025, à paraitre) Analyser et représenter le rythme : étude exploratoire sur le transfert rythmique acoustique et gestuel d’apprenants malaisophones en FLE. dans Méthodologies et pratiques des classes multilingues, coll. didactique des langues et plurilinguisme, sous la direction de Nathalie Auger.
Actes de colloque
Gamba-Kresh, T. (2023) Apprendre par le geste: une approche multimodale de l’acquisition d’une langue étrangère. Le français et les cultures francophones: enseignement et recherche. Université nationale du Vietnam, Hanoï. Université de langues et d’études internationales. Nhà xuàt bān. Dai hoc quóc gia hà noi. Mai 2023.
BEAUDOT, A. 1976. Vers une pédagogie de la créativité. Paris, Science de l’éducation.
DEBYSER, F. 1978. Créativité. In : Caré, J.-M. et Debyser, F. Jeu, langage et créativité. Les jeux dans la classe de français. Paris : Hachette, p. 116-155.
GERMAIN, C., NETTEN, Joan., (2005) Grammaire de l’oral et grammaire de l’écrit dans l’approche neurolonguistique (ANL), Synergies Mexique, 3, 15-29.
KRAMSCH, C. (1993) Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
LAPAIRE, J.R., (2013). Gestualité co-grammaticale : de l’action corporelle spontanée aux pos- tures de travail métagestuel guidé. Maybe et le balancement épistémique en anglais in Langages revue trimestrielle 192, Le vécu corporel dans la pratique d’une langue. Ed Larousse. Armand Colin. DOI : 10.3917/lang.192.0057
MAXWELL, W., (2001). Evaluating the effective- ness of the Accelerative Integrated Method for teaching French as a second language. Master’s thesis, Toronto : University of Toronto.
MCNEILL, D. 1992. Hand and mind. Chicago: University of Chicago Press.
STERBERG, R. J., LUBART, T. I. 1995. Defying the crowd: Cultivating creativity in a culture of conformity. Free Press.
VIENNOT, E. (2018). Le langage inclusif : pourquoi, comment. Éditions iXe.
VOGEL, S., & GARCÍA, O. (2017). Translanguaging. Oxford Research Encyclopedia of Education. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.181
WEBER, C., (2013). Pour une didactique de l’oralité. Enseigner le français tel qu’il est parlé. Paris : Didier.
Publications de l’auteure
Références bibliographiques
FAQ
Q : Qui peut bénéficier des formations du Labo du FLE ?
R : Les formations s’adressent exclusivement aux structures et institutions qui enseignent le français langue étrangère (écoles, universités, instituts, associations, organismes privés, etc.).
Q : Les particuliers peuvent-ils s’inscrire aux formations ?
R : Non. Pour le moment, les formations ne sont pas ouvertes aux particuliers. Ce sont les structures et institutions qui nous contactent directement pour demander un devis et organiser une formation adaptée.
Q : Comment se déroule une formation ? Présentiel ou en ligne ?
R : Les formations peuvent être proposées en présentiel (Les formations peuvent être organisées sur le site même de la structure demandeuse) , à distance ou en format hybride, selon les besoins de la structure.
Q : Que reçoivent les participant·es à la fin de la formation ?
R : Ils repartent avec des ressources concrètes, des activités clés en main et des outils pédagogiques immédiatement transférables en classe.
Q : Quels sont les prérequis pour participer à nos formations ?
R : Avoir une connaissance de base du FLE est utile et une bonne maîtrise de la langue française. Certaines formations peuvent demander un niveau minimal de pratique, mais il existe des parcours clair pour les débutant·es.
Q : Est-ce que les formations respectent les niveaux du CECRL ?
R : Oui, toutes les formations sont conçues en lien avec les descripteurs du CECRL. Les activités et contenus sont adaptables selon le niveau des apprenant·es pour une progression cohérente.
Q : Quel est le coût des formations ?
R : Les tarifs varient selon la durée, le format et le contenu. Un devis est fourni sur demande pour une formation sur mesure.
Q : Puis-je demander une formation spécialement conçue pour mon institution ou contexte sociolinguistique ?
R : Oui, des formations sur mesure sont offertes, adaptées aux objectifs, à la culture, au profil des apprenant·es et aux besoins spécifiques de la structure.
Nous contacter
Vous représentez une institution, une école ou un organisme de formation et souhaitez organiser une formation, une intervention ou un accompagnement pédagogique ?
Utilisez ce formulaire pour me contacter : je reviendrai vers vous rapidement avec les informations nécessaires et, si besoin, une proposition de devis personnalisée.